
Aperfeiçoamento e estratégias de tradução e interpretação em Libras/Língua Portuguesa no contexto educacional
Considerando as Políticas Públicas atuais – a saber: Lei 10.098/00, Lei 10.436/02 e Decreto 5.626/05 - que garantem acessibilidade às pessoas surdas em todos os espaços sociais, o uso e difusão da Libras pelas comunidades surdas, acesso aos serviços de saúde e o direito à educação bilíngue, o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa mostra-se indispensável para garantir a inclusão social e educacional de pessoas surdas. Neste sentido, atividades de formação inicial e continuada voltadas para este profissional tem se tornado frequente em todo território nacional. Esta formação acontece articulada em parceria com a Associação de Surdos de Ribeirão Preto e prevê discussões e práticas voltadas para o público de profissionais que atuam como Tradutores e Intérpretes, Intérpretes Educacionais, Professores Interlocutores, professores e outros profissionais com interesse na área, assim como pessoas Surdas que queiram estudar esta temática.
Contato: joyce.csalmeida@gmail.com