top of page

Aperfeiçoamento e estratégias de tradução e interpretação em Libras/Língua Portuguesa no contexto educacional

Considerando as Políticas Públicas atuais – a saber: Lei 10.098/00, Lei 10.436/02 e Decreto 5.626/05 -  que garantem acessibilidade às pessoas surdas em todos os espaços sociais, o uso e difusão da Libras pelas comunidades surdas, acesso aos serviços de saúde e o direito à educação bilíngue, o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa mostra-se indispensável para garantir a inclusão social e educacional de pessoas surdas. Neste sentido, atividades de formação inicial e continuada voltadas para este profissional tem se tornado frequente em todo território nacional. Esta formação acontece articulada em parceria com a  Associação de Surdos de Ribeirão Preto e prevê discussões e práticas voltadas para o público de  profissionais que atuam como Tradutores e Intérpretes, Intérpretes Educacionais, Professores Interlocutores, professores e outros profissionais com interesse na área, assim como pessoas Surdas que queiram estudar esta temática.

 

 

 

Universidade Federal de São Carlos - Campus São Carlos
Rodovia Washington Luís, km 235 - SP-310
São Carlos - São Paulo - Brasil  CEP 13565-905

Centro de Educação e Ciências Humanas

Departamento de Psicologia

Serviço de Tradução e Interpretação de Língua de Sinais (Libras) / Língua Portuguesa

Telefone (16) 3306-6893, E-mail setilsp@ufscar.br ou setils.ufscar@gmail.com

bottom of page